Tag 57

heute waren wir röntgen und konnten 5 Welpen ganz sicher sehen. Eventuell hat sich noch ein sechstes Baby versteckt. Das Geheimnis werden wir in ein paar Tagen lüften können. Nun sind es wirklich nur noch ein paar Tage. Ivy schläft jetzt sehr viel was sicher auch an der Hitze liegt.

 

Day 57

Today we were x-rayed and could see 5 puppies for sure. Maybe a sixth baby hid. The secret will be aired in few days. Now it is really only a few more days. Ivy slepps a lot now, which is certainly due to the heat.


Tag 56

Hier ist es 33°C heiß und Ivy liegt am liebsten im kühlem Haus. Seit heute messen wir die Temperatur um einen Richtwert zu haben. Heute morgen war Ivys Temperatur 37,2°C. Also alles in bester Ordnung. Die Babys bewegen sich jetzt deutlich unter der Bauchdecke und so langsam wird Ivy richtig rund.

 

Day 56

Here it is 33°C hot and Ivys prefers the cool house. Since today we measure the temperature to be indicative. Thos morning Ivys temerature was 37,2°C. So everythink is fine. The babies now move significantlyunder the abdominal wall and sloly Ivy is really round.

 

 


Tag 48

jetzt ist Ivys Trächtigkeit nicht mehr zu übersehen. Langsam wird sie etwas ruhiger. Mittlerweile schläft sie auch etwas mehr. Auf unseren jetzt kürzer werdenden Spaziergängen hält sie noch immer gut mit.

Ab dem 47. Tag kann man die Welpenbewegungen von außen sehen, wenn man den Bauch genau beobachtet.

 

Day 48

Now, Ivy`s gestation is hard to miss. Slowly she gets sleeps a bit more. She is still doing well on our now shorter walks. Fromthe 47th day you can see the puppy movements from the outside, if on observes the belly closely.


Tag 40 haben wir jetzt erreicht. Langsam wächst das Bäuchlein und die Zitzen sind deutlich ausgeprägt. Im Ultraschall konnten wir die Herzen schlagen sehen. Auch die Wirbelsäule und Rippenbogen sind jetzt deutlich sichtbar. Nur noch etwa 3 Wochen, dann kommen die Zwerge zur Welt.

 

Day 40 we have reached now. Slowly the tummy grows and the teats are clearly pronounced. In the ultrasound we could see the hearts beat. The spine and ribs are now clearly visible. Only obout 3 weeks later, the dwarfs are born.


Wir haben tolle Neuigkeiten. Der Ultraschall hat das Geheimnis gelüftet. Unter Ivys Herz schlagen viele kleine  Herzen. Wir sind so glücklich über so tolle Neuigkeiten.

Nun gehts in die letzten Vorbereitungen für unseren

A - Wurf, denn die Hälte der Trächtigkeit haben wir bereits hinter uns gebracht.

 

We have great news. The ultrasound has lifted the secret. Ivy is carrying babies. We are so happy and delighted to this awesome news.

                                                                             Now we start with the final preparations for  

                                                                             our A-litter because we already finished with

                                                                             the first half of gestation.


28. Tag der Trächtigkeit:

Um den 28. Tag ist die Plazentabildung
beendet. Am Ende dieser Embryonalperiode
sind beim Hund alle wichtigen Organsysteme im
Groben angelegt, die endgültige Körperform
ist bereits in ihren Grundzügen erkennbar und die Gesichter nehmen Gestalt an.
Die Nervenstränge im Rückenmark werden gebildet. Ab diesem Zeitpunkt heißt es auch nicht mehr Embryo, sondern Fötus.

 

28th day of gestation:

Placenta formation is completed. At the end of this embryonic period, all important organ systems in the dog areroughly laid out, the final body shape is already recognizable in its basic futures and the faces take shape. The nerve cords in the spinal cord are formed. From this piont on it is no longer embryo but fetus.


Tag 22-30 nach der Befruchtung:

Wie auf eine Perlenkette aufgereit befinden sich die Fruchtanlagen nun immer in der gleichen Reihenfolge in den Gebärmutterhörnern.Die Plazenta liefert ihnen alles, was sie für die Entwicklung benötigen. Die ersten Tasthaare sprießen. Am Tag 30 sind die Welpen so groß wie eine Traube.

Quelle: Praxisbuch Hundezucht

 

Day 22-30 after fertilization:

Just like a string of pearls, the fruit plants are now always in the same order in the uterine horns. The placenta provides them with everything they need for development. The first vibrissae sprout. On day 30th the puppies are as big as a grape.


Tag 16-20 nach der Befruchtung:

Die Entwicklung der Embryonen schreitet voran. Die drei Keimblätter, aus denen sich später die Organanlagen bilden, entwickeln sich jetzt.

Die kleinen Herzchen beginnen zu schlagen.

Am Tag 20 sind die Embryonen etwa so groß wie eine Erbse.

Noch können wir nur hoffen, das unsere Ivy kleine Babys unter ihrem Herzen trägt, aber schon bald wird es Zeit für einen Ultraschall um Gewissheit zu bekommen.

Quelle: Praxisbuch Hundezucht

 

Day 16-20 after fertiliziation:

The development of the embryos and their organs are progressing. The little hearts are starting to beat. On day 20 the embryos are about the size of a pea.

Still we can only hope that our Ivy carries little babies under her heart. Soon it will be time for an ultrasound to get centainty.


Tag 14-15 nach der Befruchtung:

In diesem Zeitraum beginnt die Einnistungin die Gebärmutter, die in  drei Phasen abläuft.

Das Vorkontaktstadium bezeichnet den Beginn der Einnistung.

Sobald die Blastozyste und Gebärmutter punktuelle Verbindungeneingehen, spricht man vom Appositionsstadium.

Nach der letzten Phase der Implatation ist der Embryo fest mit der Mutter verbunden.

Quelle: Praxisbuch Hundezucht

 

14-15 after fertilization:

In this period the implantation in the uterus begins, this will happen in three phases.

After the last phase of implantation, the embryo is firmly attaches to the mother.


Tag 12-15 nach der Befruchtung:

Endlich am Ziel angekommen liegen die Blastozysten für kurze Zeit frei und unregelmäßig in der Gebärmutter, bevor sie sich in den Gebärmutterhörnern regelmäßig verteilen. Die, die keinen Platz ergattern konnten, sterben ab und werden resorbiert. Am Tag 13-15 nach der Befruchtung, also etwa 16-18 Tage nach dem Eisprung, beginnt die Blastozyste aus ihrer Schutzhülle zu schlüpfen. Das ist die Vorraussetzung für die weitere Entwicklung des Embryos.

Quelle: Praxisbuch Hundezucht

 

Day 12-15 after fertilization:

Once the uterus is reached, the blastocysts are exposed for a short time and irregularly in the uterus before being regularly distributed in the uterus horns. Those who could not get a seat, die and are reabsorbed. On day 13-15 after fertilization, so about 16-18 days after ovulation, the blastocyst begins to come out of its protective cover. This is the prerequisite for the further development of the embryo.


Nun haben wir schon die erste Woche geschafft.

Was vor einigen Tagen noch Zellhäufchen waren, entwickelt sich nun rasend schnell zu Blastozysten. So nennt man noch nicht vollentwickelte embryonale Zellen. Doch ihr Wanderausflug ist noch nicht vorbei. Sie müssen weiter bis zur Gebärmutter.

Quelle: Praxisbuch Hundezucht

 

Now we have already done the first week. What were cell clumps a few days ago, developing blastocysts rapidly. This is what we call not fully developed embryonic cells. But their hiking trip is not over yet. They still need to reach to the uterus.


Nun sind schon ein paar Tage vergangen und unsere Hunde sind wieder ruhiger geworden. Endlich können sie wieder miteinander kuscheln und spielen. Mittlerweile hoffen wir, dass die Eizellen befruchtet wurden und auf dem Weg in den Gebärmutterhals sind.

 

Now a few days have passed and our dogs have calmed down. Finally they can cuddle and play together again. Meanwhile, we hope that the eggs have been fertilized and are on their way to the uterus.

 


...wenn aus Liebe Leben wird

 

Am 09. April und 11. April wurde unsere Ivy von unserem Pacco gedeckt. Wir hoffen, dass  um den 10. Juni unsere ersten Welpen in der Zuchstätte "From The Old Schoolyard das Licht der Welt erblicken.

 

...when love becomes life

On April 9th and April 11th our Ivy and Pacco celebrated wedding. We hope that by June 10th our first puppies will be born in the kennel "From The Old Schoolyard"

 


28.03.2019

Noch ist alles ruhig. Wir erwarten in Kürze Ivys Läufigkeit

 

Everything is still quiet, we expect Ivys heat shortly.


 

Unsere geänderten Datenschutzbestimmungen gemäß der DSGVO vom 25.05.2018 finden Sie im Impressum

 

 

 

Beate und Ronald Kanitz

Teichstraße 43

04886 Rosenfeld

Telefon 03421/717807

0174/ 1718323

beaka68@t-online.de